鉄道趣味を50年続けて思うこと(6) ~海外の鉄道模型と日本の鉄道模型の楽しみ方の差について~

今月届いたMärklin Magazine(2026/03(june|july)に日本の鉄道模型に関連する記事が掲載されていました.

記事は”Märklin instead of a mini bar(直訳するとmini bar の代わりにメルクリン)というもので,内容はドイツのある鉄道模型ファンが自宅のspare bed room(Guest room?)にMärklinの小型レイアウトを製作したという記事なのですが,この中で私の興味を引いたのは記事の中でこれを,作者の家の中に日本の鉄道模型の文化の一部を取り入れたいう説明があることでした.この記事はその文体から察するに多分Märklin magazineの記者(スタッフ)が製作した方(ドイツの測定機器メーカーに勤める工学博士)を取材して執筆したものと思われます.Märklin magazineは欧州の一鉄道模型メーカーであるMärklin 社が発行する雑誌で,いわばMärklin 社の宣伝誌です.ただ,私はドイツに居住したことはないものの,出張のおりに都市部の書店の雑誌コーナーではよく見かけた雑誌で,一般にも販売されている雑誌でのようです.私は今まで海外の模型人が日本の鉄道模型の楽しみ方をどのように感じているかについての文章に触れる機会はありませんでしたが,その正確性はともかく,この記事は少なくとも欧州を代表する鉄道模型メーカーが日本の鉄道模型ファン(メーカーからの観点で言えば日本の鉄道模型市場)をどのように見ているかについての一つの参考となるように感じましたので今回紹介してみたいと思った次第です.
 何故spare bed roomに設置したレイアウトと日本が関係あるかというと,それは氏が仕事でたびたび訪れる日本で知った秋葉原のホテルの”Train room”から着想したためのようです.
記事の中で日本の鉄道模型の楽しみ方についての言及もあります.その内容は「日本は”少なくとも”鉄道模型という趣味はドイツと同じくらいポピュラーな趣味であり,多くの博物館(大宮の交通博物館,京都の鉄道鉄道博物館,横浜の原鉄道博物館)には大きなレイアウトがある」ということを述べる一方,「日本人のアパート(和製英語のマンション?)では彼らが模型を楽しむスペースはドイツに比較して圧倒的に少ない(much less space in their apartments than we do in Germany)」ため「彼らが”home Layout”が製作できる機会は少なく,そのため日本のファンは車両の収集のみを行ない,列車を走らせる場合には料金を払って専門店のレイアウトで車両を走らせている」というものです.この内容は日本の鉄道模型の楽しみ方を少し表明的に捉え,両国の楽しみ方の違いを強調し過ぎているとも思いますが,氏はレンタルレイアウトで料金を払って車両の運転を楽しむ鉄道模型ファンの究極の姿がホテルの”Train room”のレイアウトで車両を運転して楽しむファンであると感じたのかもわかりません.上述の日本は”少なくとも”鉄道模型という趣味はドイツと同じくらいポピュラーな趣味であるという文章(the model railroad hobby is at least as popular as it iis in Germany)の中の”at least”という語句の中には作者(雑誌編集者?)が日本の鉄道模型の楽しみ方と自身の楽しみ方に距離を置いているようにも感じます.また記事の中にhome layoutという言葉が出てきますが,氏がGuest roomに設置したレイアウトは”his own private layout”と記載され,彼らの間では一般的な”home Layout”とは異質のものであるということも窺わせます(日本のレイアウトは模型クラブのレイアウト以外は圧倒的に後者が多いのではないかと思われます).Märklin社が拡販のために日本の鉄道模型市場(模型ファンの実態)をリサーチしたかどうかは全くわかりませんが,欧米のメーカーはもしかしたら何らかの調査を行ない時刻との鉄道模型の楽しみ方の違いをある程度認識しているのかもわかりません.

記事には秋葉原の街並み,模型店のレンタルレイアウト,ホテルの”Train room”の写真が掲載されていますが,これを日本の一般的な鉄道模型の楽しみ方だと解釈しているのあったらちょっと違うかなという気もします.街並みの画像処理(色合い)も「異世界」を強調しているような気がします.

外国型と日本型の模型を楽しむ私は兼ねてからその楽しみ方には違いがあるということはよく感じるとところです.昨年は戦後間もなく創刊された機芸出版社発行の雑誌,「鉄道模型趣味」が通巻1000号を迎え,創刊号を含め初期の紙面がPDFファイルで公開されました.その中で主筆の山崎喜陽氏は戦前の国策にも利用された車両工作中心のModel Engineeringを脱却し,車両をレイアウトをトータルで楽しむModel railroaderになることを提唱していますが,現在でもどちらかというと車両工作と収集が主体であることは変わらないような気がします.そしてその最大の理由は上記の記事にもあるような日本の家屋のスペースの圧倒的な狭さではないかと思われます.かつて日本の家屋は諸外国から木と紙でできたウサギ小屋と言われたこともありますが,木と紙でできたというのはともかく,広さという意味では特に都市部(東京)においてはこの当時より悪化しているような気さえします.私が前回まで紹介したレイアウトセクション(組み立て式レイアウト?)による運転でも,現在の日本家屋は昔のように襖や障子を開ければ(外せば?)大きなスペースを確保することが困難であり,スペースという観点で昭和の時代より難しくなっているような気もします.一方,当時の雑誌記事を読んでいると記事は車両の製作記事と米国のレイアウト製作に対する細かい技法の説明が主体です.この時にもしModel railroaderになることを提唱した山崎氏と編集スタッフがこのスペースの圧倒的な不足に対し,組み立て式レイアウトという安易な解決手法に走らずに自ら雑誌の読者がスペース不足という困難な課題を克服してでも思わず製作してみたくなるような米国でいうところのDoor Size のPortable Layoutを製作し,読者に提示していれば多少事情が変わったと思ったのは私だけでしょうか.

創刊初期のTMS誌を読むと,当時主筆の山崎氏が日本の鉄道模型をどのように導いていこうとしていたかがよくわかりますが,それと同時に「模型マニア」が作る雑誌の限界のようなものも多少感じました.

また,最近読んだ社会学者の辻 泉氏が執筆した『鉄道少年たちの時代ー想像力の社会史ー (2018  勁草書房)』では昨今の日本のNゲージまで及ぶ車両の細密化について,日本の国鉄の分割民営化の影響を指摘しています.それによるとかつては日本の鉄道(趣味の主な対象である在来線)は当時の少年たちにとってまだ見ぬ地(戦前は「大陸」も含まれていたようです)への夢を与える「想像力のメディア」であったのに対し,国鉄分割民営化以降は彼らがその拠り所とした夜行列車の廃止等もあり鉄道(在来線)が全国を結ぶネットワークという地位を失ない単なる地域間の交通手段となった結果,少年たち(かつて少年だった大人)はかつての鉄道黄金?時代を想像し,当時を再現しようとして細密モデルを求めるようになり,さらにその想像の対象は個人によって異なるためそこにアニメを主体とする「オタク文化」(コミケなどでみられる二次創作)との親和性が生まれたと解説しています.趣味の楽しみ方は人それぞれであり,オタク文化についても十分理解しているとは言えないため,私はそれについて何かコメントすることはできませんが,特急「こだま」に時代から現在に至る国鉄(JR)の変化を自ら体験した私にとって実物の鉄道の質的な変化は氏の指摘するとおりであると感じました,それに比較すると欧米の鉄道は現在でも当時からの「地位」はあまり変化しておらず(米国は貨物輸送という意味で)欧州のターミナル駅には各国から乗り入れる各国の「フラッグシップトレイン」が見られ,食堂車や寝台車も健在です.もしかしたら私が外国の鉄道に興味を持ったのはそのせいかもわかりません.欧米で鉄道車両は”coach”とか”carridge”という語句で呼ばれることがありますが,この言葉は馬車に由来しているという意味では鉄道は人々の間に根付いた「文化」であるということも感じます(そういう意味では自動車のセダンやクーペも馬車由来です).なお,この件についてはいずれ私の思うところをより詳細に述べたいと思っています.

今回参考にした社会学者辻泉氏の書籍.我々の世代の鉄道ファンの行動が時代ごとに客観的に分析されており,なかなか興味深い内容でした.

一方記事に紹介されているレイアウトはベッドサイズの半分ほどのスペースのレイアウトですが,中央にターンターブルと扇形機関庫を配し,その扇形庫に留置した機関車を周回させる自動運転プログラムが組み込まれたまれたなかなか魅力的なレイアウトです.日本ではこの程度のスペースのレイアウとですとまず情景を細かく作り込むことに重点を置くと思われますが,こここにも鉄道模型の楽しみ方の違いが現れているような気がします.私が製作してこのブログでも紹介した自動運転レイアウト”終着駅Großfurra”はどちらかというと日本のレイアウトに近く,自動運転も単純な往復運転ですが,この記事を読んでいつかはこのようなレイアウトも製作してみたいと思った次第です.

私の製作した自動運転レイアウト”終着駅Großfurra”, 奥が”ALTENHOF機関区”


現在私は以前紹介したZゲージレイアウトの全面的な改修(線路やストラクチャーを再使用しての新作)に取り組んでいます.いずれ形になってきたらまた紹介したいと思っておりますが,下の写真はそのレイアウト上で比較したHOゲージとZゲージの大きさの比較です.鉄道模型の縮尺の違いを車両単体で比較した写真はいろいろなメディアでよく目にしますがこのようなレイアウト上で大きさを比較するとレイアウト製作の場合のZゲージ(小スケール)のスペースの有利さが一目瞭然です.鉄道模型用に十分なスペースを確保できない日本の一般庶民が,幹線をイメージした固定レイアウトを製作しようとした場合に,その解決策は小ゲージの採用が一番手っ取り早いような気がします.

レイアウト上でHOゲージとZゲージの車両を比較するとレイアウト製作におけるZゲージのスペースの有利さがよくわかります.

以上,Märklin Magazineの記事をきっかけに色々思うところを書いてしまいましたがあくまで個人の見解としてお読みいただければ幸いです.
最後までお読みいただきありがとうございました.

レイアウトセクション・ALTENTAL HBFの紹介(12) -情景7(LEDを組み込んだアクセサリ(最終回) )-

前回の記事から3ヶ月以上が経過してしまいましたが引き続きレイアウトセクションお紹介を続けたいと思います.前回までで列車の運行に必須の設備で,計画していたものはほぼ作り終えましたのでその他のアクセサリの製作に入ります.具体的には駅の旅客向けのの設備(案内板,柵等),職員用の設備(照明灯,線路脇に置かれた保守用の資材,作業時の注意表示等),職員及び乗客のフィギュア等になります,その中で今回はその中の旅客用の列車案内表示器や照明灯等,LEDを組み込んだアクセサリを紹介します.これらのアクセサリは表面実装型のLEDの普及により以前に比較してよりスケールに近いものができるようになりましたが,LEDへの給電方法に工夫が必要で事前に構想と詳細設計を確実に行う必要があります.

今回紹介するLEDを組み込んだアクセサリ.照明の制御はm84デコーダーで行なっています.

まずは駅を出発するBR111牽引のLufthanza Airport Expressの動画をご覧ください.

Altental駅を出発するLufthanza Airport Express


以下,今回製作したアクセサリを紹介します.
<列車案内表示器>
現在のドイツの列車案内表示はLED化され,青色のベースに白で文字を表示している例が多いようですが,今回製作したものは一昔前の機械式のタイプで白色のパネルに発車(到着)時刻,列車種別,愛称,行き先等が表示されるタイプのもので,反転フラップ式と呼ばれるタイプ(いわゆるパタパタ式)です.日本ではこのタイプは見られなくなってしまいましたが,漢字がなくキャラクタ数が少ない欧米では文字数が少ないためまだ稼働しているところがあるようです.
その構造を下図に示します.表示器の支柱は真鍮製で柱の2㎜の角パイプと横梁の2㎜の丸パイプをはんだ付けで組み立ててあります.この組み立ての際には角パイプの中にリード線を通して接続部に設けた角パイプの切り欠きから線を横方向に出しておきます.リード線はAWG#32を使用し,表示器が2機の場合はパイプの中にリード線を2本通して両側に出しておきます.LEDは白色の表面実装型のLEDを使用し,細長く切断した1㎜厚の片面銅張基盤(パターンなしの基板)のパターンをPカッターを使用して図のような形状に剥がし,その絶縁部を渡す形で2個のLEDが直列接続となるように取り付けます.表示器を1本の支柱に2台取りつける場合,カソード側を共通としますのでリード線をLEDのアノード側に,支柱に接続する側のLEDがカソード側となるように取り付けます.
基板が完成したらこの基盤を支柱横梁の所定位置に接着し,パターンの片方を支柱を通したリード線に接続し,反対側のパターンを細い銅線で支柱に接続します,これで支柱部の加工は終了ですのでこの後LED部分をマスキングして全体を塗装します.
表示器本体はプラバンとペーパー製です.枠体は細い枠になりますので金属での製作も考えたのですが近傍に電極がありショートのリスクがあり,万一発生すると場所の特定に時間がかかることが予想されましたのでプラ製としました.枠体は図に示すように上部にLEDを取り付けたベースをはめ込む開口部を設け,取り付け前にその部分からガラスとなる透明プラバンを入れて枠体に接着し,中央部に表示板を取り付けます.表示板は2枚重ねとしてフラップ式の表示を表現しています.表示板の文字はワープロソフトで製作し,コンビニのプリントサービスでラベル紙に印刷しました.このような細かい文字は家庭用のインクジェットプリンタでは解像度不足であるとともに線の周囲にはインクの飛び散り(サテライト)が生じますのでこのような用途には適しません.なお,このような細かい文字で表示を製作する時は活字の1ポイントが0.3514㎜であることに留意すると所望の大きさの文字が比較的簡単に製作できます(これはJ ISの値で外国では多少違うようですが違いは僅かで誤差範囲です).プリンタで正確な寸法が印字されるわけではありませんが大きさを変える際,何ポイント変えればどのくらい喧嘩するかの予測がつけやすくなります.完成した表示器はホーム上に約280㎜間隔で配置しました.なお,この製作したような照明のついた設備はあまり数が多くなるとかえって目障りになりますので最終的には実際に設置しながら間隔や個数を決める必要があります.この時足りなくなると大変ですので私はこのようなアクセサリを製作する際は部品は多めに用意することとしています.

製作中の写真を以下に示します.
本体(支柱)は真鍮製ですが,正確なT字型とする必要がありますのでベーク板を組み合わせたジグを使用してはんだ付けにより組み立てます.

支柱の組み立ては簡単なジグを製作して行います.

はんだ付けによる組み立て前にはリード線(耐熱電子ワイヤー.AWG #32)を支柱に通しておきます.角パイプの切り欠きを大きめにとってリード線がパイプに密着しないようにすればはんだ付け時にリード線の被覆が解けてしまうことはことはありません...

はんだ付けによる組み立てが終了した支柱部分

LEDはPカッターで筋彫りして3つのエリアに分割した銅張基板上に取り付けます,2個のLEDは直列接続としますので極性に注意して取り付けます.

完成後基盤をそ定位置に接着取付け後に配線,塗装を行います.この基板に表示器を取り付けますのでその際基板が傾いているとも見苦しくなります.そのためこの取り付けにもベークライト製ブロックによる簡単なジグを使用しました.

ジグを使用した基板の接着

点灯試験中の支柱です.リード線がLEDアノード側に接続されますので制限抵抗はリード線側に取り付けます

点灯試験中のLED.電源は9VのACアダプタを使用しています.

列車案内板の文字はレーザープリンタで出力したものを使用します.両面に角穴を開けたラベル紙を貼り付けますので4枚重ねとなります.

レーザープリンタで文字を印刷した表示板

列車案内表示器の枠はプラバンから製作し外側を塗装します.塗装は筆塗りで行いましたが内側は塗装せずプラバンの地色をそのまま生かしますので塗装時は塗料が内側に付着しないように注意が必要です.

塗装中の案内表示器の枠

完成した表示器本体です.この後支柱の基板に接着し,完成となります.

完成した列車案内表示器


<時刻表・列車編成表.広告掲示板>
ドイツの主要駅ではホームに時刻表と優等列車の列車編成表が掲示されている駅が多くありますが,その案内板にもLEDにより照明を組み込みました.こちらもLEDは細長い銅張基板に固定していますが,こちらの2個のLEDは並列接続とし,給電は両端にはんだ付けした真鍮角パイプで行なっています.時刻表はWEBの素材を利用しましたが,文字は細かくて判読不能です.ただ時刻表は出発時刻を表示しているものと到着時刻を表示しているもので色が異なります(発射時刻は黄色)ですので2枚の時刻表の色を変えるとそれらしく見えます.なお幅の広い案内板はLEDを直列接続で複数個設けてあります.並列接続ではLEDのばらつきにより両者を流れる電流が異なり輝度差が生じる可能性があると言われていますがこのような使用方法では全く認識できませんでした..

組み立てを終えた本体です.この後塗装するとLEDの曲製がわからなくなりますのでレイエウトに取り付け後に配線する場合を考慮して左右の足の長さを変えてあります.

はんだ付けにより組み立て中の表示板枠体

中央部にプラバンをはめ込んだ後基板をEvergreen社製のチャンネル材で覆って完成です.

表示板と基板カバーを取り付けた案内板,このあと塗装を行って完成となります.

同様の構造で広告の掲示板も作成しました.
<照明灯>
聡明等はT字型のランプが支柱の両側にあるタイプを製作しました.両側にある2個のLEDは直列接続としますのでLEDの取り付け方向には注意が必要です.支柱は直径2㎜の真鍮パイプを使用します.LEDを取り付ける銅張基板は3分割として中央部のパターンの中央部に穴を開けてリード線を通した後と真鍮パイプにはんだ付けします.そのリード線を片方の電極にはんだ付けし,反対側の電極とは太さ0.15㎜にの高密度ポリエチレン銅線で接続します.この際基板はガラス入りの素材ですのでドリルが摩耗しますので,注意が必要です.私はドリル刃を研ぐ技量を持っていませんので古めのドリル刃を損耗覚悟で使用しました.シェードはプラバンを箱状に組み立てて成形したものをゴム系接着際で取り付けました.

組み立てが終了した照明灯の外観です.

組み立ての終了した照明灯

シェードはブラバンを削って製作しました.組み立て後LEDの部分をマスキングして塗装し,完成となります.

プラバンから製作したシェードを取り付け塗装を行うと完成です.

表面実装型のLED各色とも1個10円前後で入手でき,ハンダづけ時の過熱に気をつければ特に取り付けにもぞかしいところもなく比較的簡単に製作できますが,白色やWarm White色のLEDは表示の照明に使用するには輝度が高すぎる感もありますので場所によってはトレーシングペーパーや薄いプラバンで覆う等して輝度の調整をした方が実感的になる場合があります.

以上でLEDを使用したアクセサリの紹介を終わります.この他表面実装型のLEDは,駅終端の車止めのランプの中にも仕込んであります.また,現在使用している照明制御用のm 84デコーダーにはまだ空きポートがありますので,今後駅ホーム上にProceed indicator(日本の出発反応標識)を設置し,信号機と連動させて制御することも検討しています.

これらのアクセサリの製作が終了すると,あとは配線等の”付帯工事”を伴わないアクセサリをレイアウト上に配置していく作業となります.これらについては運転を楽しみながら「気ままに」配置していくという作業となりますのでこの紹介記事はここでひとまず終了し,その進捗に応じて適宜(不定期で)紹介したいと考えています.
最後までお読みいただきありがとうございました.